?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Свой чужой текст

В последние дни активно читала отечественную литературу о Евросоюзе. Хотела расширить список рекомендуемой литературы в нашем учебнике. Лучше бы я этого не делала...

Нашлось немало текстов, не принадлежащих лицам, подписавшимся под ними. Начинаю их публикацию.

Первым идет текст к.э.н., доцента Высшей школы экономики Ирины Валентиновны Виноградовой. Глава № 2 книге "Международная экономическая интеграция" (М.: Экономистъ, 2006) содержит обширные заимствования. 




Предлагаю сравнить с текстом из моей книги "Международные валюты: интеграция и конкуренция" М.: Деловая литература, 2003. (Сноска у госпожи Виноградовой поднята в текст).



Надоело читать свои тексты и тексты уважаемых коллег под чужими именами.  Особенно если учесть, что "авторы" представляют эти работы для прохождения аттестации в своих вузах, для получения ученых званий и степеней. Не говоря уже о том, что в договорах с издательствами они подписываются под обязательством представить тексты, созданные ими лично.

Коллеги, что вы думаете об этом? Какие есть предложения?

Метки:

Comments

( 21 комментарий — Оставить комментарий )
a_nalgin
30 июн, 2010 17:14 (UTC)
Если мне не изменяет память, ksonin не так давно активно разоблачал именитых плагиаторов от экономики. Вы в хорошей компании "пострадавших".
olga_euro
1 июл, 2010 03:22 (UTC)
Действительно, Константин Сонин писал о случаях, когда части из иностранных учебников переводились на русский и публиковались под другим именем. Это один из распространенных видов заимствования чужого текста. Не раз видела такое, особенно в странах СНГ.

Что ж, можно составить "руководство плагиатора" с рассказом о различных методах.
vitaly_nasennik
30 июн, 2010 19:35 (UTC)
Плагиат, однозначно. А вот предложений, увы, нет никаких. Совершенно не представляю, что делать с плагиаторами. В диссертации Путина заимствования целыми страницами нашли, ну и что?
olga_euro
1 июл, 2010 03:25 (UTC)
Честно говоря, у меня нет намерения наказывать тех, кто заимствует текст. Зато есть твердое намерение предавать эти случаи огласке. Чтоб научное сообщество знало о реальных заслугах тез или иных исследователей.
vitaly_nasennik
1 июл, 2010 09:46 (UTC)
Да вот и с оглаской напряжёнка. Разве что в ЖЖ...

Кстати, поддерживаю Вушу идею написать письмо руководству ВУЗа.
olga_euro
1 июл, 2010 16:08 (UTC)
Спасибо, так и сделаю.

В целом было бы правильно, чтобы ведущие вузы страны выработали кодекс поведения в отношении использования текстов, не принадлежащих автору. Здесь есть трудные вопросы и нетривиальные ситуации.
ikik
1 июл, 2010 17:42 (UTC)
Кстати, в ЖЖ есть директор по академическому развитию Вышки, Мария Марковна Юдкевич. http://yudkevich.livejournal.com/
Я думаю, вполне можно этот инцидент и идею о координации усилий обсудить с ней.
olga_euro
2 июл, 2010 04:46 (UTC)
Спасибо за подсказку, так и сделаю.
vitaly_nasennik
2 июл, 2010 02:14 (UTC)
И эту идею тоже поддерживаю!

Её можно развить в плане созыва какой-нибудь конференции, на которой разработать и утвердить Конвенцию по борьбе с плагиатом и оверквотингом, Кодекс принять, возможно - учредить какой-то орган, скажем, комиссию, в которую всяк мог бы представить материалы, чтобы комиссия вынесла заключение и проинформировала научную и ненаучную общественность. Вот в РАН существует комиссия по борьбе с лженаукой. Толку с неё, правда, как с козла молока, но тем не менее, такая есть. Спрашивается, почему бы не создать комиссию по борьбе с плагиатом? Тем более, что в наше время гораздо актуальнее борьба не с лженаукой, а с плагиатом. Сайт создать, где публиковать жалобы и результаты рассмотрения, может быть даже печатный орган учредить, бюллетень какой-нибудь...

В общем, идея мне нравится!
inetmakers
30 июн, 2010 22:26 (UTC)
Ну я бы не сказал, что здесь прямой плагиат, текст все же изменен и если ссылка есть то мне кажется, что можно не докапываться. Хотя я ссылку не заметид
olga_euro
1 июл, 2010 03:32 (UTC)
В доме Облонских все резко изменилось
Прямой плагиат будет в следующем посте. Здесь пересказ с длинными незакавыченными цитатами. В конце раздела моя книга значится в списке рекомендуемой литературы (это учебное пособие) без указания страниц.

Подобные "цитаты" в учебной литературе - настоящий бич. Понятно, что никто не возьмется заново изобрести электричество. Но это вовсе не значит, что текст, над которым кто-то долго работал можно с легкостью и чистой совестью(!) выдавать за свой. А потом отчитываться перед ученым советом вуза о научной работе.
clear_text
1 июл, 2010 04:17 (UTC)
плагиат - это не просто дословное цитирование без кавычек. Пересказ "близко к тексту" - и научному, и художественному - тоже плагиат самый настоящий.
автор поста прав про Облонских. И в самом деле:
Текст №1
"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами".

Текст №2
"Во всех прочных и дружных семьях все развивается, в общем-то, схожим манером. А если семейная драма - то в каждой семье она своя.
В доме Облонских все резко изменилось. Жена обнаружила, что ее муж спит с живущей в их доме воспитательницей детей, и заявила своему супругу, что не собирается оставаться с ним под одной крышей. Эта ситуация длилась уже два дня, и сами муж и жена, и все прочие члены семьи тяжело это переживали."

Плагиат, или как? Текст все же изменен...
olga_euro
1 июл, 2010 05:05 (UTC)
Мой дядя самых жестких правил,
Когда серьезно заболел,
Всех близких на уши поставил
И в этом очень преуспел.
a_nalgin
1 июл, 2010 07:26 (UTC)
Ну, коль скоро Пушкина помянули всуе... :)
Священник.
Да, лгать нехорошо. Скажи мне, бога ради,
Соблюл ли заповедь хоть эту: не укради?

Стихотворец.
Ах, батюшка, грешон! Я краду иногда!
(К тому приучены все наши господа),
Словцо из Коцебу, стих целый из Вольтера,
И даже у своих; не надобно примера.
Да как же без того бедняжкам нам писать?
Как мало своего - придется занимать.

olga_euro
1 июл, 2010 13:38 (UTC)
Re: Ну, коль скоро Пушкина помянули всуе... :)
Заставили задуматься. Без повторов нет ни науки, ни культуры. Это называется преемственность. Вопрос в том, что добавляет пересказывающий к имеющемуся образу, тексту, музыкальной фразе.

В учебника без пересказа не обойтись. Но,подписываясь под главой в учебник, преподаватель должен ответить на вопрос, какую методическую работу он провел, что сделал, чтобы понятия и явления легче усваивались. Если он выстроил свою или усовершенствовал имеющуюся методику преподавания, он может честно смотреть коллегам в глаза. А если просто собрал несколько текстов и пересказал их, то это не глава, а реферат. О характеристиках реферата преподаватели хорошо осведомлены, так как сами принимают их у студентов.

А Вы как думаете?
vidzovskaya
1 июл, 2010 00:31 (UTC)
жулье и мелкие воришки.
В ТЕМУ.Вчера защитила дипломную работу. очередное высшее образование)) Так воТ, в процессе подготовки диплома использовала более 50 источников, во в списке вышло около 20 оригинальных издания. Все остальные авторы страстно цитируют друг друга и ссылаются на первоисточники, коих по сути три - Тоффлер, Хаящи, Вернадский. И все. это в лучшем случае.
А по поводу плагиата- постоянно наблюдаю эту тенденцию в местечковой прессе. Аж смешно бывает, до чего заскорузло дописают свои мысли под украденными моими абзацами товарищи писари... Не гнушаются взять и прошлогоднюю мою статью на эту же тему ,и препарировать ее. Я, конечно не научные труды пишу ,а статьи, да и в режиме газетного конвейера не все воровство отслеживаю.... но ваши чувства мне понятны.
olga_euro
1 июл, 2010 03:37 (UTC)
Re: жулье и мелкие воришки.
"Страстное цитирование" мне хорошо известно. Порой слышу от студентов "А зачем нам делать ссылки, если все преподаватели переписывают друг у друга". Так вот я не хочу, чтобы студенты, найдя в новом учебнике мою точную и сохранившую актуальность фразу из моей же давней статьи думали, что я сдираю у доцента Виноградовой.

С газетным заимствованием тоже надо бороться. Недавно, заседая в жюри конкурса блоггеров и онлайн журналистов, обнаружили, что один текст (кстати, профессионального журналиста) содержит массовые цитаты без кавычек. Ощущение гадливости - вот, как можно назвать возникающие при этом чувства.
zttt
1 июл, 2010 03:22 (UTC)
Суд. Только суд.
Оставите как есть один раз, потому совсем на шею сядут и жить не дадут. К тому же от подобной шушеры надо науку очищать. Кто этим будет заниматься как не авторы оригиналов?
olga_euro
1 июл, 2010 03:39 (UTC)
Суд дело долгое, затратное по времени и бесполезное (как мне кажется). Попробуем сначала действовать при помощи общественного мнения. Еще было бы полезно направить письмо руководству вуза. Пусть факультет знает своих героев в лицо.
zttt
1 июл, 2010 11:09 (UTC)
Общественное мнение говорите...
"А Васька слушает да есть..."
olga_euro
1 июл, 2010 13:31 (UTC)
Как Вам сказать... Еще недавно в Москве не было принято придерживать дверь в метро. Были любители, которые даже любили вроде бы случайно отпустить ее на идущего сзади. Сейчас этого нет и в помине. А ведь кто-то начал, кто-то поддержал, потом все пошло само собой. Сейчас я надеюсь на лучшее.
( 21 комментарий — Оставить комментарий )