?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Боязнь глагола

Сегодня встречалась с аспирантом. Читаю его текст и советую писать более короткими предложениями, заменять существительные глаголами, где только возможно. В ответ получаю вопрос-возражение: "Но тогда получится как-то просто. Меня обвинят в том, что текст ненаучный". Слышу такое не впервые. Одна коллега - доктор психологических наук честно признавалась "В нашей отрасли писать просто -неприлично. Автор должен показать, что он человек умный, знающий, и непосвященному в его тексте никак не разобраться".   

В метро мы слышим " во избежание попадания пол длинной одежды в движущееся полотно эскалатора...", в аптеке читаем "благодаря обретению ощущения высокой подвижности суставов". В России тяжелый язык с нагромождением существительных - признак учености и авторитетности. На Западе и в западной экономической науке все в точности наоборот. Чем выше уровень автора, тем доступнее его текст (за исключением отдельных теоретиков). Особенно это касается международных организаций. Доклады  МВФ, Европейского центрального банка, Банка международных расчетов, Всемирного банка написаны короткими предложениями и понятным языком. Почитайте тексты Пола Кругмана, Алана Гринспена, речи Бена Бернанке и Жана-Клода Трише; вы не найдете в них ни одной наукообразной или громоздкой фразы. Простота и четкость изложения давно стали знаком международного качества. 

Почему этого не происходит в России? Точного ответа я не знаю. Есть догадка: по причине незавершенной индустриализации страны. Россияне, как и их советские предшественники, боятся выглядеть деревенщиной. По оценкам социологов, только в 60-е годы число родившихся в городе превысило в СССР число родившихся на селе. Возможно также, что за "кудрявыми" фразами легко прятать недостаток смысла. По моему убеждению, будущее российской экономической науки за теми учеными, которые сумеют облечь свои мысли в доступную, глагольную форму. Ведь именно глагол обозначает движение.     

Comments

( 42 комментария — Оставить комментарий )
tandem_bike
17 янв, 2011 16:44 (UTC)
точно!!!! но по-англ. просто писать просто... язык к этому расположен что-ли.... по-русски видимо сложнее, надо учить - вот ты и учишь их.

НО.. психологи, социологи всяческие и прочие неточных наук ученые и у нас могут писать так что читаешь и страшно - на каком же это языке?? я этот язык разве знаю??

одна знакомая дама - профессор гендерных наук. Дубля от любопытства ее погуглил. мы оба не поняли даже ЗАГЛАВИЙ ее ученых статей. ужос.
olga_euro
17 янв, 2011 16:52 (UTC)
Рукописи не горят. При одном условии - они пригодны для чтения. Я не говорю о тех текстах, которые создаются, чтобы закрыть грант (этого добра довольно и у нас, и на Западе). Я говорю о текстах, которые толкают вперед мысль и способстуют лучшему пониманию окружающей действительности. Да, Карл Маркс писал ужасно тяжело. И Шпенглер не отличался легкостью слога. Уж не говоря о Канте. Но их читают благодаря силе мысли и невоероятной добросовестности. У Маркса сноска к каждой цифре, а то и две-три.

Лингвистика с тех пор сильно продвинулась вперед. Сегодня научиться писать человеческим языком может каждый. Если хочет:)
(без темы) - clear_text - 17 янв, 2011 16:53 (UTC) - Развернуть
(без темы) - isya - 10 фев, 2011 15:34 (UTC) - Развернуть
(без темы) - olga_euro - 10 фев, 2011 17:14 (UTC) - Развернуть
(без темы) - isya - 10 фев, 2011 17:19 (UTC) - Развернуть
(без темы) - isya - 10 фев, 2011 17:20 (UTC) - Развернуть
(без темы) - isya - 10 фев, 2011 15:34 (UTC) - Развернуть
(без темы) - tandem_bike - 10 фев, 2011 16:44 (UTC) - Развернуть
kitschcat
17 янв, 2011 18:45 (UTC)
прямолинейность - это признак уверенности в себе. а уверенности у некоторых людей ноль. будь то в повседневной жизни или в профессиональной.
olga_euro
18 янв, 2011 05:14 (UTC)
Чтобы быть уверенным в высказываемых мыслях, надо просто очень много работать: читать, изучать статистику, владеть документами, помнить даты и цифры. Еще, конечно, нужна некоторая общечеловеческая смелость. То есть готовность подставить себя под огонь критики или - что еще хуже - обвинений в некомпетентности. Это очень неприятно. Надо выбирать - сидеть тихо или рисковаать и делать себе имя.
olga_euro
18 янв, 2011 05:00 (UTC)
Re: Классика
По ссылке сходила, поддерживаю.
inetmakers
17 янв, 2011 22:46 (UTC)
Я думаю, что псевдонаучностью скрывается отсутствие сути, я вообще считаю, что общественные науки мало несут обществу именно из-за этого. Такими фразами просто скрывается некомпетентность.

Версия с деревней тоже интересная:) Т.е. если ты выражаешься научно - то деревенщина, прикольно.
olga_euro
18 янв, 2011 05:05 (UTC)
Да уж! При редактировании наукообразных текстов часто возникает эффект пустой скорлупы. Ставишь вместо существительных глаголы, снимаешь ненужные повторы, а в итоге абзац расссыпается. Просто беда.

В одном документе СНГ я однажды нашла предложение, состоявшее из 91 слова (перечисления там не было). Возник вопрос: как то поймут люди, для которых русский неродной? Видимо, на понимание никто не рассчитывал. Главное - звучало солидно, по-аппаратному.
quant
18 янв, 2011 03:51 (UTC)
Золотые слова.
olga_euro
18 янв, 2011 05:05 (UTC)
Спасибо! Приятно слышать от представителя молодого поколения.
alexey_lisovsky
18 янв, 2011 05:08 (UTC)
"Размытые" фразы не приводят к спорам.
olga_euro
18 янв, 2011 05:29 (UTC)
Я их называю тефалевыми: за них не зацепишься.
belgorodskiy
18 янв, 2011 12:51 (UTC)
от автора
Особенно болезненно
Редакторское сокращение,
И только лишь со временем
Благодаришь,что оно сделано!
olga_euro
19 янв, 2011 04:31 (UTC)
Re: от автора
За десять лет редактирования коллективных монографий я один раз услышала от автора восторженный отзыв "лучше стало!". Это был академик Виталий Владимирович Журкин.

belgorodskiy
19 янв, 2011 07:28 (UTC)
Примите эти поздравленья!
В святого день Его Крещения
Примите эти поздравления,
Действительно обряды святы,
Да и морозы коль ударят,
То лучше облачаться в шубы,
В которых оказались сами,
Cвоими яркими трудами!
Тюленя мысленно на память-
Вам посылаю знаком дружбы,
Он на крещенье вышел плавать
Из-подо льда в пруду, что в парке!
olga_euro
19 янв, 2011 10:55 (UTC)
Re: Примите эти поздравленья!
Большое спасибо! Благодаря Вам вспомнила о том, что сегодня праздник. С утра сижу за графиками, даже забыла.

Тюлени - создания очень милые:)
lisopoval
20 янв, 2011 18:57 (UTC)
а еще "сложно" пишут потому, что в России принято "делать, как принято"

на защите аспирант будет - пусть и с сильным идеями - выглядеть простовато на фоне других. пойти на такое разумно если идеи действительно сильны.

бюрократия от языка: очень важно, как все оформлено. крайне важно, чтобы это выглядело наукообразно. иногда-важнее сути.

а меня научные руководители всегда ругали за излишнюю публицистичность)
olga_euro
21 янв, 2011 10:08 (UTC)
Да, "как принято" - аргумент сильный. Действительно, есть сообщества, где принято демонстрировать ученость при помощи неподъемных фраз. Как я уже говорила, в западной экономической науке они давно вышли из употребления.

Замечу про аспирантов. Мне бывает жаль, когда они боятся испортить настроение совету. Любой страх полезно просчитать: сколько членов совета может проголосовать против, если я настою на своем (манере подачи материала, языке, выводах), а сколько, наоборот, поддержат меня и вслух похвалят. Настоящие, яркие победы не случаются без риска, пусть минимального. А без побед жизнь пресна.

Про публицистичность - очень важная тема. Спасибо, что подняли! Публицистичность и научная простота - пересекающиеся, но не совпадающие множества. То же касается образности языка. Напишу как-нибудь об этом отдельно.
pap_a
21 янв, 2011 12:21 (UTC)
Читаю его текст и советую писать более короткими предложениями, заменять существительные глаголами, где только возможно.
Я как раз президентские обращения упрощаю у себя в ЖЖ ! :))
olga_euro
21 янв, 2011 12:25 (UTC)
О, это дорогая работа!
(без темы) - pap_a - 21 янв, 2011 12:28 (UTC) - Развернуть
(без темы) - olga_euro - 21 янв, 2011 12:58 (UTC) - Развернуть
(без темы) - pap_a - 21 янв, 2011 13:06 (UTC) - Развернуть
mariny_h
7 фев, 2011 17:02 (UTC)
А мне руководитель всегда советовала записывать себя на диктофон, потому что говорю я (по её мнению) великолепно - просто и понятно. Но как сажусь писать - получается дикое нагромождение наукообразных фраз. Пытаюсь с собой бороться...
myjj
10 фев, 2011 13:34 (UTC)
Говорил на днях о чем-то похожем с приятелем, заглянувшем на чашку чаю. Это ведь не только для научного арго характерно, но и для бюрократического. Думаю, здесь что-то среднее между снобизмом и сакрализацией сферы (страты?), к которой сумел приобщиться: царство наше (Государство, Наука) не от мира сего.
Это, конечно, еще накладывается на "варяжское" происхождение как бюрократического аппарата, так и науки - не от Рюрика, конечно, а от Петра (импорт технологий, в т.ч. управленческих, импорт спецов, импорт терминологии).
Но в целом это, думаю, больше таки снобизм, причем на грани фобии: "Я боюсь быть понят своей страной", перефразируя ВВМ.
olga_euro
10 фев, 2011 14:20 (UTC)
Сакрализация - да. На варягов грешить не стану, у них давно принято писать по-человечески. Главных причины, думаю, две - плохое владение родным языком и боязнь декомпозиции. Когда заверченную фразу при редактировании раскладываешь на простые составляющие, часто с ужассом видишь, что смысла там нет. А сначала смотрится внушительно.

У тех, кто пишет просто, возникает побочная проблема. Их тексты закачивают в рефераты, продаваемые на сомнительных сайтах. Оттуда они попадают в курсовые, а потом в труды их научных руководителей - ученых мужей и дам. Из-да простоты слога последние не догадываются, что текст принадлежит не прилежному студенту, а доктору наук.
alisezus
10 фев, 2011 13:49 (UTC)
Золотые ваши слова. Чудовищно не хватает хотя бы какой-то адаптации на обычный русский всех этих высоколобых текстов. Текст по социологии, например, не подготовленному человеку прочитать не только сложно, но зачастую и невозможно. Та же история и с правом.
olga_euro
10 фев, 2011 14:30 (UTC)
Спасибо. Проблема усугубляется тем, что в научной среде России нет индекса цитируемаости. На сайтах невозможно узнать, сколько раз скачали статью. На Западе реноме ученого зависит от этих показателей. Планку также задают международные организации -- МВФ, Всемирный Банк и т.д. Их доклады и тексты лишены снобизма и преследуют одну цель - донести мысль до читателя.
(без темы) - alisezus - 10 фев, 2011 14:32 (UTC) - Развернуть
(без темы) - olga_euro - 10 фев, 2011 14:37 (UTC) - Развернуть
(без темы) - alisezus - 10 фев, 2011 14:42 (UTC) - Развернуть
(без темы) - nola_selesta - 14 фев, 2011 08:12 (UTC) - Развернуть
(без темы) - olga_euro - 14 фев, 2011 14:13 (UTC) - Развернуть
( 42 комментария — Оставить комментарий )